|
| You Desire Truth |
|
V: Good morning, Don.
D: Good morning, Vicki.
V: Do lights ever go on in your heart?
D: That's an interesting expression.
V: Yes. Today's author of Power for Today uses it to mean that he is getting more "light" or more understanding.
D: He also says that David "drove his point home." That means that he made his point very clear so that anyone could understand it.
V: David had a "relentless" conscience. "Relentless" means that his conscience never "relented" or never stopped bothering him.
D: The author says that "create in me a new heart" is a "signature passage" for David.
V: Yes, that means that it was one of his most famous passages.
D: And his "plea" or request for joy "tugs" or pulls at the heart of the author.
V: David's words can move my heart too.
D: David had many sins, didn't he? He sinned more than adultery or "rubbing out" (which means murdering) the woman's husband.
V: I need help with the last sentences. I think they are a poem.
D: Let's see. "A wit's a feather and a chief a nod" means a humorous man is as important as a feather. A "chief" or leader gets only a "nod" or a small movement of the head.
V: That was hard to understand. But the best work of God is the life of man who is honest.
D: I think you understand it now. Today's reading is about truth.
V: I think you "nailed it" or really got it right.
D: Thanks. I'm looking forward to the rest of today now.
V: And have a good one.
D: You too. |
|
|
|
| Áø½ÇÇÔÀ» ÁÖ²²¼ ¿øÇϽÿÀ´Ï |
|
ºñŰ: ¾È³çÈ÷ ÁÖ¹«¼Ì¾î¿ä?
´Ü: Àß Àä¾î¿ä, ¿©º¸.
ºñŰ: ´ç½Å ¸¶À½¿¡ ºûÀÌ µé¾î¿Â ÀûÀÌ ÀÖ¾î¿ä?
´Ü: ±×°Í Âü Àç¹ÌÀִ ǥÇöÀ̳׿ä.
ºñŰ: ¿À´Ã º»¹®ÀÇ ÀÛ°¡´Â ±×°¡ ´õ ¸¹Àº ºûÀ» °¡Á³´Ù, Áï, ´õ ¸¹ÀÌ ÀÌÇØÇÏ¿´´Ù´Â Àǹ̷ΠÀ̸¦ »ç¿ëÇß¾î¿ä.
´Ü: ÀÛ°¡´Â ´ÙÀÀÌ ±×ÀÇ ¶æÀ» ³³µæ½ÃÄ×´Ù°í Çß¾î¿ä. ÀÌ Àǹ̴ ±×ÀÇ ¶æÀ» ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÇØ¼ ´©±¸¶óµµ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çß´Ù´Â °ÍÀÌÁö¿ä.
ºñŰ: ´ÙÀÀº ¾ç½É¿¡ °Å¸®³¦ÀÌ ¾ø¾ú¾î¿ä. Áï, ¾ç½ÉÀÇ °Å¸®³¦À¸·Î ÀÚ½ÅÀÌ ±«·Î¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ´ÜÈ£Çß´Ù´Â ¶æÀÌ¿¡¿ä.
´Ü: ÀÛ°¡´Â ¡°³» ¼Ó¿¡ »õ·Î¿î ¸¶À½À» âÁ¶ÇÏ´Ù.¡±´Â °ÍÀº ´ÙÀÀ» »ó¡ÇÏ´Â ±¸ÀýÀ̶ó°í ¸»Çϴ±º¿ä.
ºñŰ: ±×·¸Áö¿ä. ÀÌ ¶æÀº ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ ±×ÀÇ °¡Àå À¯¸íÇÑ ¸»¾¸ Áß¿¡ Çϳª¶ó´Â °ÍÀÌÁö¿ä.
´Ü: ±×¸®°í ±×ÀÇ Áñ°Å¿òÀ» °£±¸ÇÔÀÌ ÀÛ°¡ÀÇ ¸¶À½À» ²ø¾ú´Ù°í Çϳ׿ä.
ºñŰ: ´ÙÀÀÇ ¸»¾¸Àº ³» ¸¶À½¿¡µµ ¿ª½Ã °¨µ¿À» ÁÖ¾ú¾î¿ä.
´Ü: ´ÙÀÀº ¸¹Àº Á˸¦ Áö¾ú¾î¿ä, ±×·¸ÁÒ? ±×´Â °£À½ ÀÌ»óÀÇ ÁË, Áï ±× ¿©ÀÚÀÇ ³²ÆíÀ» Á×ÀÌ´Â Á˸¦ Áö¾úÁö¿ä.
ºñŰ: ¸¶Áö¸· ¹®ÀåÀº µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇØ¿ä. À̰ÍÀº ½Ã °°±º¿ä.
´Ü: ¾îµð º¾½Ã´Ù. ¡°À§Æ®¸¦ ÀÏ»ï´Â »ç¶÷Àº »õÅÐó·³ °¡º±°í, ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ´ÜÁö ¸Ó¸®¸¦ ²ô´öÀ̵µ´Ù.¡±´Â ¿ì½º°¹¼Ò¸®¸¦ ÀÏ»ï´Â »ç¶÷Àº »õÅи¸Å Áß¿äÇϰí(Áß¿äÇÏÁö ¾Ê°í), ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ´ÜÁö ¸Ó¸®¸¦ Á¶±Ý ²ô´öÀÏ µû¸§À̶ó´Â ¶æÀÌ¿¡¿ä. Áï, ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ¸»À» »ï°£´Ù´Â ¶æÀÌÁö¿ä.
ºñŰ: ±×°ÍÂü ÀÌÇØ°¡ ½±Áö ¾Ê³×¿ä. Çϳª´Ô ÃÖ»óÀÇ »ê¹°Àº Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÇ »îÀÌÁö¿ä.
´Ü: ÀÌÁ¦ ÀÌÇØÇϼÌÀ¸¸®¶ó »ý°¢ÇØ¿ä. ¿À´Ã º»¹®Àº Áø½Ç¿¡ ´ëÇØ ¸»Çϰí ÀÖ¾î¿ä.
ºñŰ: ´ç½ÅÀº À̰ÍÀ» Àß ÀÌÇØÇϽŠ°Í °°³×¿ä.
´Ü: °í¸¶¿ö¿ä. ³²Àº ¿À´ÃÀÌ ±â´Ù·ÁÁö´Â±º¿ä.
ºñŰ: ÁÁÀº ÇÏ·ç µÇ¼¼¿ä.
´Ü: ´ç½Åµµ¿ä. |
|