|
| For Such a Time as This |
|
V: Do you think that maybe God placed us here for a special purpose?
D: Yes, I believe that; but I am not sure what that purpose might be.
V: This morning¡¯s Power for Today talks about Queen Esther. She was married to the Persian ¡°monarch¡± (or king) Xerxes.
D: It is a great story. He calls her a ¡°real life Cinderella.¡±
V: Cinderella was a girl who was poor and then later became a princess.
D: Esther was a Jew who saved the people of Israel.
V: She was a great lady of courage. She went into the king¡¯s ¡°chamber¡± (or bedroom) ¡°unbidden.¡±
D: ¡°Unbidden¡± means that she had not been asked by the king to enter the room.
V: Her cousin Mordecai had told her that maybe God had placed her in this kingdom for such a time like this.
D: These ¡°striking¡± (or powerful) words were also a challenge for her to do something.
V: And she ¡°took the challenge¡± (which means that she accepted the challenge and did something).
D: Esther¡¯s place in history was part of the ¡°providence¡± (or special working) of God.
V: So I wonder if maybe God¡¯s providence is working in our lives.
D: That question is always hard to answer at the moment.
V: Maybe years from now we can see that our part in Bible English was part of God¡¯s plan.
D: Well, let¡¯s take the challenge and live everyday for Him.
V: Amen! Oh! It¡¯s already time for you to go to work. Have a good one.
D: You too. |
|
|
|
| ¹Ù·Î ÀÌ ¶§¸¦ À§ÇÏ¿© |
|
ºñŰ: ´ç½ÅÀº Çϳª´Ô²²¼ Ưº°ÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ¿ì¸®¸¦ À̰÷¿¡ º¸³»¼Ì´Ù°í »ý°¢Çϼ¼¿ä?
´Ü: ±×·³¿ä. ³ª´Â ±×·¸°Ô ¹Ï¾î¿ä. ´Ù¸¸ ±× ¸ñÀûÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ Àß ¸ð¸£°í ÀÖÀ» »ÓÀÌÁö¿ä.
ºñŰ: ¿À´Ã º»¹®Àº ¿¡½º´õ ¿ÕºñÀÇ À̾߱⿹¿ä. ±×³à´Â Æä¸£½Ã¾ÆÀÇ ¾ÆÇϼö¿¡·Î ¿Õ°ú °áÈ¥Çß¾î¿ä.
´Ü: ´ë´ÜÇÑ À̾߱âÁö¿ä. ÀÛ°¡´Â ¿¡½º´õ¸¦ ½ÇÁ¦·Î Á¸ÀçÇß´ø ½Åµ¥·¼¶ó¶ó°í Çß¾î¿ä.
ºñŰ: ½Åµ¥·¼¶ó´Â °¡³ÇÑ ¼Ò³à¿´Áö¸¸ ÈÄ¿¡ ¿ÕÀÚ¿Í °áÈ¥ÇÏÁö¿ä.
´Ü: ¿¡½º´õ´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ±¸ÇÑ À¯´ëÀÎÀÌ¿¡¿ä.
ºñŰ: ±×³à´Â ¿ë±â ÀÖ´Â ÈǸ¢ÇÑ ¿©ÀÎÀ̾ú¾î¿ä. ±×³à´Â ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ¿ÕÀÇ Ä§½Ç·Î µé¾î°¬¾î¿ä.
´Ü: ¡°Unbidden¡±Àº ±×³à°¡ ¹æÀ¸·Î ¿Í ´Þ¶ó´Â ¿ÕÀÇ ¿äûÀ» ¹ÞÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â ¶æÀÌ¿¡¿ä.
ºñŰ: ±×³àÀÇ »çÃÌ ¸ð¸£µå°³´Â Çϳª´Ô²²¼ ÀÌ °°Àº ±âȸ¸¦ À§ÇØ ±×³à¸¦ ÀÌ ³ª¶ó¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ¿´´Ù°í ¸»Çß¾î¿ä.
´Ü: ÀÌ Èû ÀÖ´Â ¸»¾¸µéÀº ±×³à·Î ÇÏ¿©±Ý ¾î¶² ÀÏÀ» Çϵµ·Ï µµÀüÀ» ÁÖ¾ú¾î¿ä.
ºñŰ: ±×³à´Â ±× µµÀüÀ» ¹Þ¾Æµé¿´Áö¿ä. Áï, ±×³à´Â ¾î¶² ÀÏÀ» Çϱâ°í °á½ÉÇÏ°í ½ÇÁ¦·Î ÇàÇÏ¿´¾î¿ä.
´Ü: ¿ª»ç ¼Ó¿¡¼ ¿¡½º´õÀÇ ÀÚ¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿¹ºñÇϽÉÀ» º¸À̱â À§ÇÑ °ÍÀÌ¿¡¿ä.
ºñŰ: ¿ì¸®ÀÇ »î ¼Ó¿¡µµ Çϳª´ÔÀÇ ¿¹ºñÇϽÉÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ´Â Áö ±Ã±ÝÇϳ׿ä.
´Ü: ±× Áú¹®¿¡ ´ëÇØ Áï½Ã ´äÇÑ´Ù´Â °ÍÀº Ç×»ó ¾î·ÆÁö¿ä.
ºñŰ: ¾Æ¸¶ ¸î ³â ÈÄ¿¡¾ß Bible English¿¡¼ÀÇ ¿ì¸®ÀÇ ¿ªÇÒÀÌ Çϳª´ÔÀÇ °èȹ¿¡ µé¾îÀÖ¾ú´ÂÁö¸¦ ¾Ë°Ô µÉ °Í¿¹¿ä.
´Ü: ÀÚ, µµÀüÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ¸ÅÀÏ ¸ÅÀÏ Çϳª´ÔÀ» À§ÇÑ »îÀ» »ð½Ã´Ù.
ºñŰ: ¾Æ¸à! ¾Æ, ¹ú½á ´ç½ÅÀÌ Ãâ±ÙÇØ¾ß ÇÒ ½Ã°£ÀÌ¿¡¿ä. ÁÁÀº ÇÏ·ç µÇ¼¼¿ä.
´Ü: ´ç½Åµµ¿ä. |
|