¾ÆÀ̵𠠠 IDÀúÀå
ºñ¹Ð¹øÈ£     
  
  È¨ÆäÀÌÁö¿¡¼­´Â <365 ¿À´ÃÀÇ´É·Â>ÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù.  Ã¥ÀÚ´Â <365 ¿À´ÃÀÇ´É·Â>°ú <¿À´ÃÀÇ´É·Â> Áß ¼±ÅÃ
   Çؼ­ ±¸¸ÅÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  ¿À´ÃÀÇ ´É·ÂÀÌ Á¦´ë·Î µé¸®Áö ¾Ê´Â ºÐÀº À©µµ¿ì¹Ìµð¾î ÃֽйöÀüÀ» ´Ù¿î¹Þ¾Æ ¼³Ä¡Çϱ⠹ٶø´Ï´Ù
¿À´ÃÀÇ ´É·Â [´ëÈ­ º¸±â]
   Monday, April 06 2026  
   Read : Psalm 119:89-96
   2026³â 4¿ù 6ÀÏ ¿ù¿äÀÏ  
   Read : ½ÃÆí 119:89-96
God Said It . . . I Believe It
V: Good morning, Don.

D: Good morning, Vicki.

V: Are you ready for this morning's Power for Today?

D: Sure. I'm always ready for that. What is today's topic?

V: The author talks about Abraham's "enduring" (or lasting) faith.

D: God promised Abraham several things, but these things did not happen for many years.

V: Right. God always warned him about some things that would "befall" (or happen to) him in the future.

D: The author says that we think Abraham had good "genes" and that is why he lived so long.

V: "Genes" are the small part of human cells in the body that determine physical characteristics. The study of "genes" is called "genetics."

D: Yes. And as the author says, Abraham didn't know about "genetics."

V: That's right. He had probably seen many young people die.

D: Yet, he continued to believe in the promises of God.

V: The author says that his enduring faith "sustained" (or kept) him.

D: I doubt if I have that kind of faith, the kind that could wait on God for so many long years.

V: Perhaps, as the author says, it was during those years that God was "tempering" Abraham.

D: That's an interesting choice of words. "To temper" is a phrase usually used with metal. It is the process of making the metal more pure and stronger.

V: And that is what happened to the faith of Abraham.

D: So, as we wait for God, maybe we can also be tempered and made stronger.

V: Yes, and it can happen today. Have a good one.

D: You too.
Çϳª´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇϼÌÀ¸´Ï Á¦°¡ ¹Ï³ªÀÌ´Ù
ºñŰ: ¾È³çÈ÷ ÁÖ¹«¼Ì¾î¿ä, ¿©º¸?

´Ü: Àß Àä¾î¿ä?

ºñŰ: ¡®¿À´ÃÀÇ ´É·Â¡¯ º¼ Áغñ µÇ¼Ì³ª¿ä?

´Ü: ¹°·ÐÀÌÁö¿ä. ³ª´Â ´Ã Áغñ°¡ µÅÀÖ¾î¿ä. ¿À´Ã ÁÖÁ¦´Â ¹¹Áö¿ä?

ºñŰ: ÀÛ°¡´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ º¯ÇÔ¾ø´Â ¹ÏÀ½¿¡ ´ëÇÑ À̾߱⸦ ÇØ¿ä.

´Ü: Çϳª´Ô²²¼­´Â ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¿©·¯ °¡Áö ¾à¼ÓÀ» Çϼ̴µ¥, ¸î ÇØ°¡ Áö³ªµµ·Ï ¾Æ¹« Àϵµ ÀϾÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä.

ºñŰ: ±×·¨Áö¿ä. Çϳª´Ô²²¼­´Â ¾ÕÀ¸·Î ±×¿¡°Ô ¾î¶² ÀÏÀÌ ÀϾ °ÍÀ» ´Ã ¸»¾¸Çϼ̾î¿ä.

´Ü: »ç¶÷µéÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÁÁÀº À¯ÀüÀÚ¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ Àå¼öÇß´Ù°í ¹Ï´Â´Ù°í ÀÛ°¡´Â ¸»Çϴ±º¿ä.

ºñŰ: À¯ÀüÀÚ´Â Àΰ£ÀÇ ¸öÀ» Çü¼ºÇÏ´Â ÀÛÀº ¿ø¼Ò¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌÁö¿ä. À¯ÀüÀÚ¸¦ ¿¬±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» À¯ÀüÇÐÀ̶ó°í Çϰí¿ä.

´Ü: ¸Â¾Æ¿ä. ÀÛ°¡°¡ ¸»ÇÑ °Íó·³ ¾Æºê¶óÇÔÀº À¯ÀüÇп¡ ´ëÇØ¼­´Â ¾Æ´Â ¹Ù°¡ ¾ø¾úÁö¿ä.

ºñŰ: ±×·¡¿ä. ¾Æºê¶óÇÔÀº ÀþÀº ³ªÀÌ¿¡ Á×´Â »ç¶÷À» ¸¹ÀÌ º¸¾ÒÀ» °Å¿¹¿ä.

´Ü: ÇÏÁö¸¸ ¾Æºê¶óÇÔÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹Ï¾ú¾î¿ä.

ºñŰ: ¾Æºê¶óÇÔÀÇ º¯ÇÔ¾ø´Â ¹ÏÀ½ÀÌ ±×¸¦ ÁöÄÑÁÖ¾ú´Ù°í Çϳ׿ä.

´Ü: ³»°Ôµµ ¼ö³â°£ÀÇ ±ä ¼¼¿ùµ¿¾È Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±×·± ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸£°Ú¾î¿ä.

ºñŰ: ÀÛ°¡°¡ ¸»ÇÑ °Íó·³ ±× ½Ã°£Àº Çϳª´Ô²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ¿¬´ÜÇÑ ½Ã±â¿´À» °Å¿¹¿ä.

´Ü: ¸ÚÁø ´Ü¾î ¼±ÅÃÀÌ¿¡¿ä. ¡°¿¬´ÜÇÏ´Ù¡±¶ó´Â °ÍÀº ±Ý¼ÓÀ» ´Ù·ç´Âµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¸»ÀÌÁö¿ä. ±×°ÍÀº ±Ý¼ÓÀ» ´õ¿í ¼ø¼öÇÏ°í °­ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °úÁ¤À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌÁö¿ä.

ºñŰ: ±×°ÍÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½¿¡ ÀÛ¿ëÇÑ °ÍÀ̱⵵ Çϱ¸¿ä.

´Ü: ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» ±â´Ù¸®´Â µ¿¾È ¿ì¸®µµ ¿¬´ÜµÇ°í ´õ °­ÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌÁö¿ä.

ºñŰ: ±×·¡¿ä. ÀÌ ÀÏÀº Áö±Ý ¿ì¸®¿¡°Ôµµ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö¿ä. ÁÁÀº ÇÏ·ç µÇ¼¼¿ä.

´Ü: ´ç½Åµµ¿ä.
   

BCC ¼Ò°³ | ´º½º·¹ÅÍ | ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ | °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Á¤Ã¥ | TOP ¡ã
BCC | ¼­¿ï½Ã °­¼­±¸ ¹æÈ­1µ¿ 180-14 7F | ºñ¿µ¸®¹ýÀιøÈ£:109-82-03052 | Tel (02) 2662-0793, 2662-8081 | Fax (02) 2662-8082
Portions are Copyrighted 1964-2026 BCC. Contact us for more information