¾ÆÀ̵𠠠 IDÀúÀå
ºñ¹Ð¹øÈ£     
  
  È¨ÆäÀÌÁö¿¡¼­´Â <365 ¿À´ÃÀÇ´É·Â>ÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù.  Ã¥ÀÚ´Â <365 ¿À´ÃÀÇ´É·Â>°ú <¿À´ÃÀÇ´É·Â> Áß ¼±ÅÃ
   Çؼ­ ±¸¸ÅÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  ¿À´ÃÀÇ ´É·ÂÀÌ Á¦´ë·Î µé¸®Áö ¾Ê´Â ºÐÀº À©µµ¿ì¹Ìµð¾î ÃֽйöÀüÀ» ´Ù¿î¹Þ¾Æ ¼³Ä¡Çϱ⠹ٶø´Ï´Ù
¿À´ÃÀÇ ´É·Â [º»¹® º¸±â]
   Thursday, November 06 2025  
   Read : Ephesians 4:1-16 ÁغñÁß
   2025³â 11¿ù 6ÀÏ ¸ñ¿äÀÏ  
   Read : ¿¡º£¼Ò¼­ 4:1-16
United or Untied
¡°Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.¡±   ( Ephesians 4:3 , NIV )
Paul urged the saints at Ephesus to live a worthy life. He encouraged them to be humble, gentle and patient with one another - in love. He implied that a bond of peace would contribute toward unity of the Spirit.

The Ephesians are given a lesson in anatomy by Paul. He told them how the whole body is joined and held together by every supporting ligament. Paul also told them that each part of the body must be built up until all parts can work in unison in response to the head.

Each person was blessed with specific talents and abilities. Every individual was to use that gift to prepare God¡¯s people to serve. This enabled the church to be built up and reach unity in faith and knowledge of Christ, the head of the church. We have similar responsibilities. We are to use our abilities to serve God and to help others serve God. Our goal is to work together in love - to be united.

Only a slight difference in spelling occurs in the words ¡°united¡± and ¡°untied¡±. If the ¡°I¡± in ¡°united¡± is moved over only one letter, the word becomes ¡°untied¡±. Yet, it makes the difference between unity and chaos or disruption.

I must be extremely careful not to cause something that should be united to become untied, because ¡°I¡± am not in my proper place.
Bless us with a gentle and humble heart. Guide us toward love and patience in our relationships with one another. Help us to unite and work together, and not untie those efforts. In His name. Amen.
- SUE LATHAM, Antelope, California
¿¬ÇÕÀΰ¡ ºÐ¿­Àΰ¡
¡°Æò¾ÈÀÇ ¸Å´Â ÁÙ·Î ¼º·ÉÀÇ Çϳª µÇ°Ô ÇϽаÍÀ» Èû½á Áö۶ó.¡±   ( ¿¡º£¼Ò¼­ 4:3)
¹Ù¿ïÀº ¿¡º£¼Ò¿¡ ÀÖ´Â ¼ºµµµé¿¡°Ô °¡Ä¡ ÀÖ´Â »îÀ» »ì±â¸¦ Ã˱¸Çß½À´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀº ±×µé¿¡°Ô »ç¶ûÀ¸·Î »óÈ£°£¿¡ °â¼ÕÇϰí, ¿ÂÈ­Çϸç, Àγ»Ç϶ó°í °Ý·ÁÇß½À´Ï´Ù. ±×´Â Æò¾ÈÀÇ ¸Å´Â ÁÙÀÌ ¼º·ÉÀÇ ¿¬ÇÕÇÔ¿¡ °øÇåÇÒ ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ï½ÃÇß½À´Ï´Ù.

¿¡º£¼Ò ±³ÀεéÀº ¹Ù¿ï·ÎºÎÅÍ ÀÚ¼¼ÇÑ(ÇØºÎÇÐÀûÀÎ) ±³ÈÆÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀº ¾î¶»°Ô ¿Â ¸öÀÌ ¼­·Î ¿¬°áµÇ°í À¯ÁöµÇ´ÂÁö¸¦ ±×µé¿¡°Ô ¸»Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â ¶Ç ¸öÀÇ °¢ ºÎºÐÀÌ ¸Ó¸®ÀÇ Áö½Ã´ë·Î ¿òÁ÷¿©¾ß ÇÑ´Ù°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.

°¢ »ç¶÷Àº Ưº°ÇÑ Àç´É°ú ´É·ÂÀ» ¼±¹°·Î ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.  °¢ÀÚ´Â ¸ðµÎ ºÎ¿©µÈ Àç´ÉÀ» Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ±â À§ÇÑ Áغñ¿¡ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß Çß½À´Ï´Ù. À̰ÍÀÌ ±³È¸°¡ ¼¼¿öÁö°í ¹ÏÀ½°ú ±³È¸ÀÇ ¸Ó¸®À̽б׏®½ºµµÀÇ Áö½Ä ¾È¿¡¼­ Çϳª µÇ°Ô Çϴµ¥ À̸£°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¿ì¸®µµ ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀ» Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â°í ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±âµµ·Ï µ½´Âµ¥ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÇ¥´Â »ç¶û ¾È¿¡¼­ Çϳª µÇµµ·Ï ÇÔ²² ÀÏÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.  

¡®¿¬ÇÕ¡¯°ú ¡®ºÐ¿­¡¯ÀÇ ´Ü¾îÀÇ Ã¶ÀÚ¿¡´Â ´ÜÁö ¾à°£ÀÇ Â÷À̸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡®¿¬ÇÕ(united)¡¯À̶õ ´Ü¾îÀÇ ¡®¾ÆÀÌ(i)¡¯¶ó´Â öÀÚ¸¦ ÇÑ ±ÛÀÚ¸¸ µÚ·Î ¿Å±â¸é "ºÐ¿­"(untied)À̶õ ´Ü¾î°¡ µË´Ï´Ù.  ±×°ÍÀÌ ¿¬ÇÕ°ú È¥µ· ȤÀº ºØ±«ÀÇ Â÷À̸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.

³ª¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¿µ¾îöÀÚ ¡®I'°¡ ÀûÀýÇÑ °÷¿¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿¬ÇÕÀ̶ó´Â ´Ü¾î°¡ ºÐ¿­À̶ó´Â ´Ü¾î°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °Íó·³ ³»°¡ ¾îµð¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö¿¡ Á¤¸» ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù.
¿ÂÈ­ÇÏ°í °â¼ÕÇÑ ¸¶À½À» °¡Áöµµ·Ï ÀúÈñ¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¼Ò¼­. ¼­·Î »ç¶û°ú Àγ»·Î ³ª¾Æ°¡µµ·Ï ÀεµÇÏ¿© ÁÖ¼Ò¼­. ÀúÈñ°¡ ¿¬ÇÕÇÏ¿© ÇÔ²² ÀÏÇÏ°Ô µµ¿ÍÁֽðí, ºÐ¿­ÇÏÁö ¾Ê°Ô µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­. ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¸à.
   

BCC ¼Ò°³ | ´º½º·¹ÅÍ | ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ | °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Á¤Ã¥ | TOP ¡ã
BCC | ¼­¿ï½Ã °­¼­±¸ ¹æÈ­1µ¿ 180-14 7F | ºñ¿µ¸®¹ýÀιøÈ£:109-82-03052 | Tel (02) 2662-0793, 2662-8081 | Fax (02) 2662-8082
Portions are Copyrighted 1964-2025 BCC. Contact us for more information