|
| Set Your Mind |
|
| "Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God." ( Colossians 3:1 , NIV ) |
|
A british nobleman once remarked that he travelled to Athens at least every three years to see the magnificent Parthenon. Why? "Keeps your standards high," he said.
Classic architecture, great art, the glories of nature - these call the human spirit above the trivial, the foolish, and the vulgar. But Paul would have us lift our gaze higher, to the very throne of God. And there we "set our minds ," not so much on the unimaginable beauties of heaven, but on the One who has raised us from death to life. "Let us fix our eyes on Jesus, the Pioneer and Perfecter of our faith (Hebrews 12:2).
This uplifted gaze will then, in turn, improve our horizontal vision, "keep our standards high" in the very ways we treat people. Sexual and material lusts, angry and deceptive speech - "earthly" practices (Colossians 2:5-9) betray themselves before Christ to be sub-Christian, subhuman.
Let us return again and again to the gospels to sharpen our mental image of Jesus, to fix our gaze more firmly and accurately upon Him. For He is our standard. He is our Lord. He is "our life" (Colossians 2:4). |
|
Father, please lift our gaze about the trivial things of life to Your eternal values and purposes. May we keep Your Son always in our line of sight. In Hi s name we pray. Amen. - KEN DURHAM, Agoura Hills, California |
|
|
|
| ³× ¸¶À½À» Á¤Ç϶ó |
|
| "±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ´Ù½Ã »ì¸®½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸é À§¿§ °ÍÀ» ãÀ¸¶ó. °Å±â´Â ±×¸®½ºµµ²²¼ Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¾É¾Æ °è½Ã´À´Ï¶ó." ( °ñ·Î»õ¼ 3:1) |
|
¾î´À ¿µ±¹ ±ÍÁ·Àº ÀÚ½ÅÀÌ °ÅÀÇ »ï³â¿¡ ÇѹøÀº ¿õÀåÇÑ ÆÄ¸£Å×³í ½ÅÀüÀ» º¸°íÀÚ ¾ÆÅ׳׸¦ ¿©ÇàÇß´Ù°í ¸»Çß½À´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ¡®ÀÚ½ÅÀÇ ³ôÀº ¼öÁØÀ» À¯ÁöÇϱ⡯ À§Çؼ¿´´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
À¯¼ ±íÀº °ÇÃ๰, À§´ëÇÑ ¿¹¼úǰ, ÀÚ¿¬ °æ°ü µî, ÀÌ·¯ÇÑ °ÍµéÀº ÇÏÂú°í, ¹Ì·ÃÇϰí, ´ëÁßÀûÀÎ °Í º¸´Ù Àΰ£ Á¤½ÅÀ» ³ôÀº °÷À¸·Î ÀεµÇÑ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¹Ù¿ïÀº ¿ì¸®ÀÇ ´«À» µé¾î ´õ ³ôÀº °÷, Çϳª´ÔÀÇ º¸Á¸¦ ¹Ù¶óº¸¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ±×°÷¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ¡®¸¶À½À» µÎ¶ó¡¯°í ÇÕ´Ï´Ù. Áï, õ±¹ÀÇ »ó»óÇÒ ¼öÁ¶Â÷ ¾ø´Â ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ ¸¹Àº ºñÁßÀ» µÎ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á×À½¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î ºÎȰÇϽŠ±× ºÐ À§¿¡ µÎ¶ó´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¡°¹ÏÀ½ÀÇ ÁÖ¿ä ¶Ç ¿ÂÀüÄÉ ÇϽô ÀÌÀÎ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ù¶óº¸ÀÚ(È÷ºê¸®¼ 12:2).¡±
¿ì¸® ´«À» ³ôÀÌ ¿Ã¸®¸é °á°úÀûÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ½Ã¾ß°¡ ¹à¾ÆÁ® »ç¶÷À» ´ëÇÏ´Â ¡®¿ì¸®ÀÇ ¼öÁØÀ» °è¼ÓÇØ¼ ³ôÀ̰ԡ¯ µË´Ï´Ù. ¼ºÀû, ¹°ÁúÀû Á¤¿å°ú ³ëÇÔ°ú ÇöȤÇÏ´Â ¸» µîÀº ¡®¶¥¡¯ÀÇ Áöüµé·Î(°ñ·Î»õ¼ 2:5-9) ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ±×¸®½ºµµ ¾Õ¿¡¼ ÇÏµî ±×¸®½ºµµÀÎ, Çϵî Àΰ£ÀÓÀ» µå·¯³À´Ï´Ù.
¿ì¸® ¸¶À½¼Ó ¿¹¼ö´Ô Çü»ó¿¡ ¹Î°¨ÇØÁö°í, ¿ì¸®ÀÇ ´«À» ´õ¿í È®°íÇϰí Á¤È®ÇÏ°Ô ÁÖ´Ô²² °íÁ¤½ÃŰ´Â º¹À½À¸·Î °ÅµìÇØ¼ µ¹¾Æ°©½Ã´Ù. ±×´Â ¿ì¸®ÀÇ ±âÁØÀ̽ÿÀ, ÁÖ´ÔÀ̽øç, ¡®¿ì¸®ÀÇ »ý¸í¡¯À̽ʴϴÙ(°ñ·Î»õ¼ 2:4). |
|
| ¾Æ¹öÁö, »îÀÇ ÇÏÂúÀº °Íµé·ÎºÎÅÍ ÀúÈñ ´«À» µé¾î ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ °¡Ä¡¿Í ¸ñÀûÀ» ¹Ù¶óº¸°Ô ÇϼҼ. Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé¸¸À» ÀúÈñ ½Ã¾ß¿¡ °è¼Ó ´ã¾ÆµÎ°Ô ÇϼҼ. ¿¹¼ö´Ô À̸§À¸·Î ±âµµÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¸à. |
|