¾ÆÀ̵𠠠 IDÀúÀå
ºñ¹Ð¹øÈ£     

  

  ±Û¾´ÀÌ      HMH   
  µî·ÏÀÏÀÚ      2006-02-27 10:49:17
           Á¦¸ñ  :   Pastor Àǹ̿¡ °üÇÑ Áú¹®ÀÔ´Ï´Ù. ´äº¯ ºÎʵ右´Ï´Ù
µð¸ðµ¥¼­ °úÁ¦ º¸°í¼­ ÁÖÁ¦°¡ Pastor¿¡ °ü·ÃÇÑ °ÍÀ̶ó
Pastor¿¡ ´ëÇÑ ¸íÈ®ÇÑ ÀÌÇØ°¡ ÇÊ¿äÇѵ¥ ¾ÆÁ÷ ÀÌÇØ°¡ ÃæºÐÄ¡ ¾Ê¾Æ¼­ Áú¹®À¸·Î ¿Ã¸³´Ï´Ù.

¸ÕÀú
Á¦1°ú Á¦ 4°ú (µõÀü 3:1~11)¼ö¾÷¿¡ ÀÇÇϸé

1) Pastor´Â Àå·Î³ª °¨µ¶À» ÀǹÌÇÑ´Ù (Act 20:17,28)
2) µð¸ðµ¥¿Í µðµµ´Â Pastor°¡ ¾Æ´Ï¶ó local evangelist (º¹À½ÀüµµÀÚ)ÀÌ´Ù.
   ¾ÆÁ÷ Áøµµ°¡ ³ª°¡Áö ¾Ê¾ÒÁö¸¸ Á¦ 7°ú µõÀü 5: 17~25 Àå·Î¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¿¡ ÀÇÇϸé
3) Àå·Î´Â ±³È¸¸¦ ´Ù½º¸®°í ±×µéÀÇ ÀÏÀº Teaching°ú PreachingÀÌ´Ù.(5:17)
4) ºÀ»çÀÇ ´ñ°¡¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. (Full Time Paid Elder°³³ä- 5:18, °­ÀÇ ±³ÀçÂüÁ¶)
5) EvangelistÀÎ µð¸ðµ¥¿Í µðµµ°¡ ±× Áö¿ª Elder¸¦ ÀÓ¸íÇÏ¿´´Ù. (µõÀü5:22 - °­ÀDZ³Àç ÂüÁ¶, µðµµ¼­1:5)

»ó±â, Pastor¿¡ °üÇØ Á¦°¡ ÀÌÇØÇÑ ¹Ù°¡ ¸Â³ª¿ä?
¸¸¾à ±×·¯ÇÏ´Ù¸é ´ÙÀ½ÀÇ Áú¹®µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

1. Pastor, Evanglist, PreacherÀÇ Â÷À̰¡ ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?
    a) PastorÀÎ Àå·Î ȤÀº °¨µ¶ÀÚ°¡ ±³È¸¸¦ ´Ù½º¸®°í °¡¸£Ä¡°í ¼³±³?ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ¶ÇÇÑ ±³È¸¿¡¼­ ÀüÀÓÀ¸·Î ºÀ»çÇÏ¸ç ºÀ±ÞÀ» ¹ÞÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù¸é ¼º°æ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÏ´Â Pastor °ð Àå·Î ȤÀº °¨µ¶Àº ¿À´Ã³¯ ¿©·¯ ±³È¸¿¡¼­ÀÇ ¸ñ»çÀÇ ¿ªÇÒ°ú ºñ½ÁÇѰǰ¡¿ä???????
   b) ¶ÇÇÑ,  Evangelist´Â º¹À½ Àüµµ¸¦ À§ÇØ ¿©·¯ Áö¿ªÀ» ´Ù´Ï¸ç, Pastor (Àå·Î,°¨µ¶)´Â ÀÓ¸íµÈ Áö¿ª ±³È¸¿¡¼­ ÀÏ»ýÀ» ¼¶±â´Â °ÍÀÌ ¿Ç´Ù·Î ÀÌÇØÇÏ¸é ¼º¼­ÀûÀ¸·Î ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÌÇØÀΰ¡¿ä?
  c) Evangelist(º¹À½ÀüµµÀÚ)¿Í Elder(Àå·Î) ¸ðµÎ Preaching(¼³±³)À» ÇÒ ¼ö Àֱ⿡ ÀÌµé ¸ðµÎ¸¦ Preacher(¼³±³ÀÚ)·Î º¸¸é µÇ³ª¿ä?

2) Evangelist(º¹À½ ÀüµµÀÚ)°¡ Àå·Î(elder)¸¦ ÀÓ¸íÇϳª¿ä? ¾Æ´Ï¸é »çµµ ¹Ù¿ïÀÇ Çã¶ô°ú ¸í·ÉÀ¸·Î Evangelist(º¹À½ÀüµµÀÚ)ÀÎ µð¸ðµ¥¿Í µðµµÀÇ Àå·Î ÀÓ¸í±ÇÀÌ °¡´ÉÇß´ø °Ç°¡¿ä?
¾îÂ¸é ÀÓ¸í±ÇÀÌ ÀÖ¾ú´ø º¹À½ÀüµµÀÚ(Evangelist)°¡ Àå·Îµé (Elder)º¸´Ù ´õ »óÀ§¿¡ ÀÖ´Ù¶ó´Â ´À³¦ÀÌ ¾à°£ µé¾î¼­¿ä. ¾Æ´Ï¸é, º¹À½ÀüµµÀÚ´Â Àå·Î¸¦, Àå·Î´Â º¹À½ ÀüµµÀÚ¸¦ ÀÌ·¸°Ô »óÈ£ ÀÓ¸íÀÌ °¡´ÉÇÑ °Ç°¡¿ä?  
»çµµ¹Ù¿ïÀº µð¸ðµ¥¸¦ ¿¡º£¼Ò ±³È¸¿¡ º¹À½ÀüµµÀÚ(Evangelist)·Î ÆÄ¼Û ÇÏ°í  µð¸ðµ¥´Â ¿¡º£¼Ò ±³È¸¿¡¼­ ±× ±³È¸ÀÇ Àå·ÎµéÀ» ÀÓ¸íÇÏ°í ±× Àå·ÎµéÀº ´Ù½Ã ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ¼±±³¸¦ À§ÇÑ ´Ù¸¥ Evangelist(º¹À½ÀüµµÀÚ)¸¦ ÀÓ¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù·Î ÀÌÇØÇÏ¸é µÇ³ª¿ä?
¿À´Ã³¯, ±³È¸¿¡¼­ À̸¦ ¾î¶»°Ô Àû¿ëÇØ¾ß µÇ´ÂÁö ±Ã±ÝÇϳ׿ä...

3. µð¸ðµ¥¼­¿Í µðµµ¼­¿¡¼­ ¾Æ´Ô ½Å¾à Àüü¿¡¼­¶óµµ Pastor´Â ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ´©±¸¸¦ ¾ð±ÞÇÏ´Â °Ç°¡¿ä?   °úÁ¦ ÁÖÁ¦- Paper on the use of the word " Pastor".  This paper is to incldue who the term refers to.  µð¸ðµ¥¼­¿Í µðµµ¼­¸¦ Àо¾ÒÁö¸¸ ±¸Ã¼Àû Àι° ¾ð±ÞÀº ¾ø¾î¼­¿ä.

4. ¿¡º£¼Ò¼­ 4:11Àý¿¡ ÀÇÇϸé
°øµ¿¹ø¿ª-  ¹Ù·Î ±×ºÐÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô °¢°¢ ´Ù¸¥ ¼±¹°À» ÀºÃÑÀ¸·Î  Áּż­ ¾î¶² »ç¶÷µéÀº »çµµ·Î, ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¿¹¾ðÇÏ´Â »ç¶÷À¸·Î, ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¼±µµÀÚ·Î, ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¸ñÀÚ¿Í ±³»ç·Î »ïÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
¿µ¾î ¼º°æ¿¡¼­´Â
KJV- And he gave some, apostele; and some, prohets ; and some, evangelist; and some, pastors and teachers.
NIV- It was he who gave some to be apostels, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teacher
RSV- And his gift were that some should be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers.
»ó±â ¼¼ ¿µ¾î ¼º°æ ¹öÀüÀ» º¸¸é Çϳª°°ÀÌ Pastor¿Í Teacher ÀÌ µÎ Á÷ºÐÀ» ¹­¾î¼­ Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.  
some, pastors and some, teachers(¾î¶²ÀÌ´Â ¸ñÀÚ·Î ±×¸®°í ¾î¶²ÀÌ´Â ±³»ç)·Î ¸ñÀÚ¿Í ±³»ç¸¦ º°µµ·Î Ç¥Çö ÇÏÁö ¾Ê°í  some, pastors and teachers(KJV),  some to be pastors and teacher (NIV),   some pastors and teachers(RSV)ó·³, ¾î¶² ÀÌ´Â ¸ñÀÚ¿Í ±³»ç·Î ¶ó°í ÇÔ²² ¹­¾î Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
Q. Áï, pastor¿ªÇÒ°ú ±³»ç ¿ªÇÒÀ» µ¿½Ã¿¡ ÇÏ´Â µ¿ÀÏ Àι°ÀÇ Á÷ºÐÀ¸·Î º¸¸é µÇ³ª¿ä?
Á¦ 7°ú ºÎºÐ( µõÀü 5:17)¿¡¼­ Pastor·Î¼­ÀÇ Àå·ÎÀÇ ÀÏÀÌ preaching°ú teachingÀ̶ó°í ³ª¿Í ÀÖ¾î ¿©±â¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ Àå·ÎÀÇ ¾÷¹«¿Í Pastor¿Í ±³»ç°¡ °°ÀÌ ¹­°í ÀÖ´Â ¿¦4:11 ¸»¾¸ÀÌ ÀϸƻóÅëÇÏ´Â ¸éÀÌ ÀÖ´Â °Ç°¡ ÇØ¼­¿ä..







  
samwater : ¹ø¿ª¿¡ Èû½áÁֽô HMH´Ô²² °¨»ç µå¸³´Ï´Ù.  °Ô½ÃÆÇ 59¹ø¿¡ ±³¼ö´ÔÀÇ ´äº¯À» File·Î ¿Ã¸³´Ï´Ù.  ÂüÁ¶ÇØÁֽðí ÃæºÐÇÑ ´äº¯ÀÌ µÇÁö ¸øÇÏ¸é ´Ù½Ã Áú¹®À» Á¼Çô¼­ ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.   [2006-03-08]   
HMH : Jerry ¼±»ý´Ô²²¼­ 3ÆäÀÌÁö Á¤µµ·ÎÇØ¼­ ´äÇØÁּ̽À´Ï´Ù.  È­ÀÏ·Î ¹ÞÁö ¾ÊÀºÁö¶ó ¿µ¾î ¿ø¹®À» À̰÷¿¡ °Ô½ÃÄ¡ ¸øÇϹǷΠ¿ø¹®ÀÌ ÇÊ¿äÇϽŠºÐÀº Àú¿¡°Ô ¹®ÀÇÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ¹ø¿ªÀ» ÇØµå¸®¸é ÁÁÀºµ¥ ¹Ð·ÁÀÖ´Â ÀϵéÀÌ À־¸®..   [2006-03-05]   

¹øÈ£ Á¦      ¸ñ ±Û¾´ÀÌ µî·ÏÀÏ Á¶È¸
Pastor Àǹ̿¡ °üÇÑ Áú¹®ÀÔ´Ï´Ù. ´äº¯ ºÎʵ右´Ï´Ù [2] HMH 2006-02-27 5656
   Questions on Pastors ( =Board No. 52 Korean Version) HMH 2006-02-27 5216
BCC ¼Ò°³ | ´º½º·¹ÅÍ | ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ | °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Á¤Ã¥ | TOP ¡ã
BCC | ¼­¿ï½Ã °­¼­±¸ ¹æÈ­1µ¿ 180-14 7F | ºñ¿µ¸®¹ýÀιøÈ£:109-82-03052 | Tel (02) 2662-0793, 2662-8081 | Fax (02) 2662-8082
Portions are Copyrighted 1964-2023 BCC. Contact us for more information