아이디    ID저장
비밀번호     


검색      
책       신약 New Testament  |  구약 Old Testament

  
한글 오디오 준비 중...
Don’t Be Like the Pharisees
1Many thousands of people came together. There were so many people that they were stepping on each other. Before Jesus spoke to the people, he said to his followers, “Be careful of the yeast* of the Pharisees*. I mean that they are hypocrites*2Everything that is hidden will be shown, and everything that is secret will be made known. 3What you say in the dark will be told in the light. And what you whisper in a private room will be shouted from the top of the house.”

Fear Only God (Mt. 10:28-31)
 4Then Jesus said to the people, “I tell you, my friends, don’t be afraid of people. They can kill the body, but after that they can do nothing more to hurt you. 5I will show you the one to fear. You should fear God, who has the power to kill you and also to throw you into hell. Yes, he is the one you should fear. 6“When birds are sold, five small birds cost only two pennies. But God does not forget any of them. 7Yes, God even knows how many hairs you have on your head. Don’t be afraid. You are worth much more than many birds.

Don’t Be Ashamed of Your Faith (Mt. 10:32-33; 12:32; 10:19-20)
 8“I tell you, if you stand before others and are willing to say you believe in me, then I* will say that you belong to me. I will say this in the presence of God’s angels. 9But if you stand before others and say you do not believe in me, then I will say that you do not belong to me. I will say this in the presence of God’s angels. 10“Whoever says something against the Son of Man* can be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit* will not be forgiven. 11“When men bring you into the synagogues* before the leaders and other important men, don’t worry about what you will say. 12The Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”

Jesus Warns Against Selfishness
 13One of the men in the crowd said to Jesus, “Teacher, our father just died and left some things for us. Tell my brother to share them with me.” 14But Jesus said to him, “Who said I should be your judge or decide how to divide your father’s things between you two?” 15Then Jesus said to them, “Be careful and guard against all kinds of greed. People do not get life from the many things they own.” 16Then Jesus used this story: “There was a rich man who had some land. His land grew a very good crop of food. 17He thought to himself, ‘What will I do? I have no place to keep all my crops.’ 18“Then he said, ‘I know what I will do. I will tear down my barns and build bigger barns! I will put all my wheat and good things together in my new barns. 19Then I can say to myself, I have many good things stored. I have saved enough for many years. Rest, eat, drink, and enjoy life!’ 20“But God said to that man, ‘Foolish man! Tonight you will die. So what about the things you prepared for yourself? Who will get those things now?’ 21“This is how it will be for anyone who saves things only for himself. To God that person is not rich.”

Put God’s Kingdom First (Mt. 6:25-34; 19-21)
 22Jesus said to his followers, “So I tell you, don’t worry about the things you need to live - what you will eat or what you will wear. 23Life is more important than food, and the body is more important than what you put on it. 24Look at the birds. They don’t plant, harvest, or save food in houses or barns, but God feeds them. And you are worth much more than crows. 25None of you can add any time to your life by worrying about it. 26And if you can’t do the little things, why worry about the big things? 27“Think about how the wildflowers grow. They don’t work or make clothes for themselves. But I tell you that even Solomon, the great and rich king, was not dressed as beautifully as one of these flowers. 28If God makes what grows in the field so beautiful, what do you think he will do for you? That’s just grass - one day it’s alive, and the next day someone throws it into a fire. But God cares enough to make it beautiful. Surely he will do much more for you. Your faith is so small! 29“So don’t always think about what you will eat or what you will drink. Don’t worry about it. 30That’s what all those people who don’t know God are always thinking about. But your Father knows that you need these things. 31What you should be thinking about is God’s kingdom*. Then he will give you all these other things you need.

Don’t Trust in Money
 32“Don’t fear, little flock. Your Father wants to share his kingdom with you. 33Sell the things you have and give that money to those who need it. This is the only way you can keep your riches from being lost. You will be storing treasure in heaven that lasts forever. Thieves can’t steal that treasure, and moths can’t destroy it. 34Your heart will be where your treasure is.

Always Be Ready (Mt. 24:42-44)
 35“Be ready! Be fully dressed and have your lights shining. 36Be like servants who are waiting for their master to come home from a wedding party. The master comes and knocks, and the servants immediately open the door for him. 37When their master sees that they are ready and waiting for him, it will be a great day for those servants. I can tell you without a doubt, the master will get himself ready to serve a meal and tell the servants to sit down. Then he will serve them. 38Those servants might have to wait until midnight or later for their master. But they will be glad they did when he comes in and finds them still waiting. 39“What would a homeowner do if he knew when a thief was coming? You know he would not let the thief break in. 40So you also must be ready, because the Son of Man* will come at a time when you don’t expect him!”

Who Is the Trusted Servant? (Mt. 24:45-51)
 41Peter said, “Lord, did you tell this story for us or for all people?” 42The Lord said, “Who is the wise and trusted servant? The master trusts one servant to give the other servants their food at the right time. Who is the servant that the master trusts to do that work? 43When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant! 44I can tell you without a doubt, the master will choose that servant to take care of everything he owns. 45“But what will happen if that servant is evil and thinks his master will not come back soon? He will begin to beat the other servants, men and women. He will eat and drink until he has had too much. 46Then the master will come when the servant is not ready, at a time when the servant is not expecting him. Then the master will punish that servant and send him away to be with the other people who don’t obey. 47“That servant knew what his master wanted him to do. But he did not make himself ready or try to do what his master wanted. So that servant will be punished very much! 48But what about the servant who does not know what his master wants? He also does things that deserve punishment. But he will get less punishment than the servant who knew what he should do. Whoever has been given much will be responsible for much. Much more will be expected from the one who has been given more.”

Following Jesus May Bring You Trouble (Mt. 10:34-36)
 49Jesus continued speaking: “I came to bring fire to the world. I wish it were already burning! 50There is a kind of baptism* that I must suffer through. I feel very troubled until it is finished. 51Do you think I came to give peace to the world? No, I came to divide the world! 52From now on, a family of five will be divided, three against two, and two against three. 53A father and son will be divided: The son will turn against his father. The father will turn against his son. A mother and her daughter will be divided: The daughter will turn against her mother. The mother will turn against her daughter. A mother-in-law and her daughter-in-law will be divided: The daughter-in-law will turn against her mother-in-law. The mother-in-law will turn against her daughter-in-law.”

Understanding the Times (Mt. 16:2-3)
 54Then Jesus said to the people, “When you see clouds growing bigger in the west, you say, ‘A rainstorm is coming.’ And soon it begins to rain. 55When you feel the wind begin to blow from the south, you say, ‘It will be a hot day.’ And you are right. 56You hypocrites*! You can understand the weather. Why don’t you understand what is happening now?

Settle Your Problems (Mt. 5:25-26)
 57“Why can’t you decide for yourselves what is right? 58Suppose someone is suing you, and you are both going to court. Try hard to settle it on the way. If you don’t settle it, you may have to go before the judge. And the judge will hand you over to the officer, who will throw you into jail. 59I tell you, you will not get out of there until you have paid every cent you owe.”
바리새파 사람들을 닮지 말아라
 1그러는 동안 사람들이 수천 명씩 모여들어 서로 밟힐 지경이 되었다. 예수께서는 사람들에게 말씀하기에 앞서 제자들에게 말씀하셨다. “바리새파 사람들의 누룩, 곧 그들의 위선을 조심하여라. 2감추어진 것은 모두 드러날 것이고, 숨겨진 것은 모두 알려질 것이다. 3그러므로 너희가 어두운 곳에서 말한 것을 사람들이 밝은 곳에서 들을 수 있게 되고, 너희가 골방에서 아무도 모르게 속삭인 말을 사람들이 지붕 위에서 큰 소리로 외칠 것이다.

하나님만 두려워하여라 (마 10:28-31)
 4나의 친구인 너희들에게 말한다. 몸을 죽이는 사람들을 두려워하지 말아라. 그들은 너희가 죽은 뒤에는 더 이상 너희를 어쩌지 못한다. 5너희가 두려워해야 할 분은 너희를 죽인 뒤에 지옥에 던져 버릴 권한도 가지신 하나님이시다. 그렇다. 너희가 두려워해야 할 분은 바로 그분이시다. 6작은 참새 다섯 마리가 겨우 동전 두 닢에 팔린다. 그렇지만 하나님께서는 그 새 한 마리도 잊지 않으신다. 7그렇다. 하나님께서는 너희의 머리카락이 몇 가닥인지까지 다 아신다. 두려워하지 말아라. 너희는 수많은 참새들보다 훨씬 더 소중하다.

예수를 부끄럽게 생각하지 말아라 (마 10:32-33, 12:32, 10:19-20)
 8내가 말한다. 누구든지 다른 사람들 앞에서 나를 믿는다고 시인하면, 사람의 아들*도 하나님의 천사들 앞에서 그가 자기의 사람이라고 시인할 것이다. 9그러나 사람들 앞에서 나를 믿지 않는다고 부인하는 사람은, 하나님의 천사들 앞에서 나의 사람이 아니라고 부인당할 것이다. 10”누구든지 사람의 아들*을 거슬러서 말하는 사람은 용서받을 수 있다. 그러나 성령*을 모독하는 사람은 어느 누구도 용서받을 수 없다. 11사람들이 너희를 회당*과 통치자들과 높은 관리들 앞으로 끌어갈 때, 어떻게 자신을 변호할까, 무슨 말을 할까 걱정하지 말아라. 12그런 때에 너희가 무슨 말을 해야 할지 성령*께서 가르쳐 주실 것이다.”

이기심에 대하여 경고하시다
 13무리 가운데 어떤 사람이 예수께 말하였다. “선생님, 제 아버지가 돌아가셨습니다. 아버지가 남긴 재산을 제게도 나누어 주라고 제 형에게 말씀 좀 해 주십시오.” 14예수께서 그 사람에게 말씀하셨다. “누가 나를, 네 아버지 재산을 너희 두 형제가 어떻게 나누어야 할지 판단하고 결정하는 사람으로 세웠느냐?” 15그리고 사람들에게 말씀하셨다. “너희는 늘 조심하여 온갖 탐욕을 경계하여라. 사람의 목숨은 그가 가진 많은 재산에 달려 있는 것이 아니기 때문이다.” 16그리고 이런 비유를 들려주셨다. “어떤 부자가 자기 밭에서 많은 곡식을 거두게 되었다. 17그래서 속으로 생각하였다. ‘곡식을 다 쌓아 둘 곳이 없으니 어떻게 하면 좋을까? 18옳지, 이러면 되겠구나. 지금 있는 곳간들을 헐고 더 큰 곳간들을 짓자. 그리고 새 곳간에 곡식과 값나가는 것들을 다 넣어 두면 되겠구나. 19그러고 나면 나 자신에게, 앞으로 몇 년 동안 쓰고도 남을 값진 것들을 곳간에 가득 쌓아 두었으니 이제부터는 편히 쉬고 먹고 마시고 인생을 즐기자고 말할 수 있겠지.’ 20그러나 하나님께서는 그 사람에게 이렇게 말씀하셨다. ‘어리석은 사람아! 오늘 밤 너는 죽는다. 그러니 네가 쓰려고 마련해 놓은 것들이 누구의 차지가 되겠느냐?’ 21자기를 위해서 재산을 쌓아 두면서도, 하나님께 대하여는 인색한 사람은 바로 이렇게 될 것이다.”

하나님의 나라를 가장 중요하게 여겨라 (마 6:25-34, 19-21)
 22예수께서 제자들에게 말씀하셨다. “내가 너희에게 말한다. 너희는 목숨을 위해 무엇을 먹을까, 또 몸을 위해 무엇을 입을까 걱정하지 말아라. 23삶에는 음식이나 옷보다 훨씬 더 많은 것이 있기 때문이다. 24까마귀들을 보아라. 까마귀들은 곡식을 심지도 않고 거두지도 않는다. 집이나 곳간에 먹을 것을 쌓아 두지도 않는다. 그러나 하나님께서 그것들을 보살펴 주신다. 너희가 새들보다 얼마나 더 소중하냐! 25너희 가운데 누가 걱정을 함으로써 목숨을 단 한 시간인들 늘일 수 있느냐? 26너희는 그렇게 작은 일도 할 수 없으면서 어찌하여 다른 일들을 걱정하느냐? 27백합꽃들이 어떻게 자라는지 생각해 보아라. 그것들은 힘써 일도 하지 않고 길쌈도 하지 않는다. 그러나 내가 너희에게 말한다. 온갖 영화를 누린 솔로몬 왕*도 이 꽃 하나만큼도 잘 차려 입지 못하였다. 28믿음이 적은 사람들아, 오늘 여기 있다가 내일 아궁이에 던져질 들풀도 하나님께서 그와 같이 입히신다. 그러니 너희는 얼마나 더 잘 입히시겠느냐? 29그러니 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까 하는 일에 마음을 쓰지 말아라. 너희는 그런 일로 걱정하지 말아라. 30세상 사람들은 모두 그런 것들을 위해 애쓴다. 너희 아버지께서는 이 모든 것이 너희에게 있어야 한다는 것을 알고 계신다. 31그러므로 너희는 하나님의 나라를 가장 중요하게 여겨라. 그러면 이 모든 것도 더불어 받게 될 것이다.

돈을 믿고 의지하지 말아라
 32내 어린양들아, 무서워하지 말아라. 너희 아버지께서는 당신의 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하신다. 33너희는 가진 것을 팔아서 가난한 사람들에게 주어라. 너희는 자신을 위하여 낡아지지 않는 돈주머니를 만들고, 없어지지 않을 보물을 하늘에 쌓아 두어라. 거기에는 도둑이 들거나 좀먹는 일이 없다. 34너희의 재물이 있는 곳에 너희의 마음도 있기 마련이다.

언제나 준비하고 있어라 (마 24:45-51)
 35준비하고 있어라! 옷을 갖춰 입고 등불을 켜 놓고 있어라. 36마치 결혼 잔치에 갔다 돌아오는 주인을 기다리는 종들처럼 되어라. 그들은 주인이 문을 두드리면 얼른 문을 열어 줄 수 있다. 37주인이 돌아왔을 때 깨어 있는 종들은 복을 받을 것이다. 내가 너희에게 분명히 말한다. 주인은 앞치마를 걸치고, 종들을 상에 앉히고, 곁에 와서 시중들어 줄 것이다. 38주인이 한밤중에 오거나 좀 더 늦게 오더라도 종들이 주인을 맞을 준비를 하고 있는 것을 보면, 그 종들은 복을 받을 것이다. 39이것을 분명히 알아 두어라. 만일 집주인이 언제 도둑이 올지 알면, 그 도둑이 집을 뚫고 들어오지 못하게 막을 것이다. 40그러니 너희도 준비하고 있어라! 사람의 아들*은 너희가 생각지도 못한 때에 올 것이기 때문이다!”

누가 믿음직한 종이냐?
 41베드로가 말하였다. “주님, 그 이야기는 우리에게만 하시는 말씀입니까, 아니면 모든 사람에게 하시는 말씀입니까?” 42주께서 말씀하셨다. “어떤 사람이 슬기롭고 믿음직한 관리인이겠느냐? 주인이 다른 종들에게 먹을 것을 제때에 나누어 주는 일을 맡길 만한 청지기는 어떤 사람이겠느냐? 43주인이 돌아와서 그 종이 맡은 일을 잘하고 있는 것을 보게 되면, 그 종은 크게 복을 받을 것이다. 44내가 진정으로 말한다. 주인은 틀림없이 그 종에게 자기 재산을 모두 맡겨 관리하게 할 것이다. 45그러나 일을 맡긴 그 종이 ‘주인님이 그리 쉬이 돌아오시지는 않겠지.’라고 생각하여, 다른 남녀 종들을 때리고, 먹고 마시고 술에 취해 날을 보내기 시작한다고 생각해 보자. 46주인은 그 악한 종이 생각지도 않은 날, 짐작도 하지 못한 시간에 돌아와서, 그 종을 아주 심하게 때리고, 신실하지 못한 다른 종들과 함께 내쫓을 것이다. 47주인이 자기에게 무엇을 바라는지 알고 있으면서도, 주인이 바라는 것을 해 드리려고 아무런 준비도 하지 않고 노력도 하지 않는 종은 큰 벌을 받을 것이다. 48그러나 주인이 바라는 것이 무엇인지 몰라서 벌을 받아 마땅한 짓을 한 종은 가벼운 벌을 받을 것이다. 많은 것을 받은 사람에게서는 많은 것을 요구할 것이고, 많은 것을 맡긴 사람에게서는 많은 것을 요청할 것이다.”

예수를 따르기 때문에 고난을 당할 수 있다 (마 10:34-36)
 49예수께서 이어서 말씀하셨다. “나는 세상에 불을 지르려고 왔다. 그 불이 벌써 타오르고 있다면 얼마나 좋겠느냐! 50그러나 내게는 받아야 할 세례* 가 있다. 그 일이 이루어질 때까지 나는 큰 괴로움을 겪어야 한다. 51너희는 내가 세상을 평화롭게 하려고 왔다고 생각하느냐? 아니다! 나는 세상이 갈라져 서로 맞서게 하려고 왔다. 52이제부터 한 가족이 다섯 사람이면, 세 사람은 나를 따르고 두 사람은 나를 반대하여 서로 갈라질 것이다. 아니면 두 사람이 나를 따르고 세 사람이 나를 반대하여 서로 갈라질 것이다. 53그들이 모두 갈라져서, 아버지가 아들에게 맞서고, 아들이 아버지와 맞서고, 어머니가 딸과 맞서고, 딸이 어머니와 맞서고, 시어머니가 며느리에 맞서고, 며느리가 시어머니에 맞설 것이다.”

때를 알아라 (마 16:2-3)
 54그리고 예수께서 모인 무리에게 말씀하셨다. “서쪽에 구름이 몰려드는 것을 보면, 너희는 곧 ‘폭풍우가 오겠구나.’ 하고 말한다. 그러면 머지않아 비가 내린다. 55남쪽에서 바람이 불면, 너희는 ‘오늘은 덥겠구나.’ 하고 말한다. 그러면 그렇게 된다. 56너희 위선자들아! 너희가 날씨는 분별할 줄 알면서, 어찌하여 지금 일어나고 있는 일들은 분별하지 못하느냐?

너희 문제들을 해결하여라 (마 5:25-26)
 57어찌하여 너희는 스스로 바른 판단을 내리지 못하느냐? 58어떤 사람이 너를 고발하여, 네가 그 사람과 함께 재판소로 가는 길이면, 재판소에 닿기 전에 그 문제를 해결하려고 애써라. 해결하지 못하면 그 사람이 너를 재판관에게 끌고 갈 것이고, 재판관은 간수에게 넘겨주고, 간수는 너를 감옥에 처넣을 것이다. 59내가 너에게 분명히 말한다. 네가 빚진 돈을 한 푼도 남기지 않고 다 갚을 때까지 감옥에서 나오지 못할 것이다.”


BCC 소개 | 뉴스레터 | 찾아오시는 길 | 개인정보 보호정책 | TOP ▲
BCC | 서울시 강서구 방화1동 180-14 7F | 비영리법인번호:109-82-03052 | Tel (02) 2662-0793, 2662-8081 | Fax (02) 2662-8082
Portions are Copyrighted 1964-2019 BCC. Contact us for more information
..