Easy to Read Version|Àб⽬¿î¼º°æ

Rights That Paul Has Not Used
9
1I am a free man. I am an apostlea. I have seen Jesus our Lord. You people are an example of my work in the Lord. 2Others may not accept me as an apostle, but surely you do. You are proof that I am an apostle in the Lord.
 3Some people want to judge me. So this is the answer I give them: 4We have the right to eat and drink, don't we? 5We have the right to bring a believing wife with us when we travel, don't we? The other apostles and the Lord's brothers and Peterb all do this. 6And are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living? 7No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyardc without eating some of the grapes himself. No one takes care of a flock of sheep without drinking some of the milk himself.
 8These aren't just my own thoughts. God's law says the same thing. 9Yes, it is written in the Law of Mosesd: "When a work animal is being used to separate grain, don't keep it from eating the grain."e When God said this, was he thinking only about work animals? No. 10He was really talking about us. Yes, that was written for us. The one who plows and the one who separates the grain should both expect to get some of the grain for their work. 11We planted spiritual seed among you, so we should be able to harvest from you some things for this life. Surely that is not asking too much. 12Others have this right to get things from you. So surely we have this right too. But we don't use this right. No, we endure everything ourselves so that we will not stop anyone from obeying the Good Newsf of Christ. 13Surely you know that those who work at the Templeg get their food from the Temple. And those who serve at the altarh get part of what is offered at the altar. 14It is the same with those who have the work of telling the Good News. The Lord has commanded that those who tell the Good News should get their living from this work.
 15But I have not used any of these rights, and I am not trying to get anything from you. That is not my purpose for writing this. I would rather die than to have someone take away what for me is a great source of pride. 16It's not my work of telling the Good News that gives me any reason to boast. That is my duty - something I must do. If I don't tell people the Good News, I am in real trouble. 17If I did it because it was my own choice, I would deserve to be paid. But I have no choice. I must tell the Good News. So I am only doing the duty that was given to me. 18So what do I get for doing it? My reward is that when I tell people the Good News I can offer it to them for free and not use the rights that come with doing this work.
 19I am free. I belong to no other person, but I make myself a slave to everyone. I do this to help save as many people as I can. 20To the Jews I became like a Jew so that I could help save Jews. I myself am not ruled by the lawi, but to those who are ruled by the law I became like someone who is ruled by the law. I did this to help save those who are ruled by the law. 21To those who are without the law I became like someone who is without the law. I did this to help save those who are without the law. (But really, I am not without God's law - I am ruled by the law of Christ.) 22To those who are weak, I became weak so that I could help save them. I have become all things to all people. I did this so that I could save people in any way possible. 23I do all this to make the Good News known. I do it so that I can share in the blessings of the Good News.
 24You know that in a race all the runners run, but only one runner gets the prize. So run like that. Run to win! 25All who compete in the games use strict training. They do this so that they can win a prizej - one that doesn't last. But our prize is one that will last forever. 26So I run like someone who has a goal. I fight like a boxer who is hitting something, not just the air. 27It is my own body I fight to make it do what I want. I do this so that I won't miss getting the prize myself after telling others about it.
aapostle A follower of Jesus chosen to represent him in a special way. During his earthly ministry, Jesus named twelve men as apostles. They had the specific responsibility and authority to represent him and proclaim his message throughout the world. Later, he appeared to Paul and gave him a similar commission, especially to non-Jewish people. Barnabas, Paul¡¯s missionary companion, and James, the brother of Jesus, are also called apostles, as well as several others in the New Testament. Some of these occurrences of the word, however, have the more general sense of ¡°messenger¡± or ¡°representative.¡±
bPeter Where this is marked, the Greek text has ¡°Cephas,¡± the Aramaic name for Peter, one of Jesus¡¯ twelve apostles. Both names mean ¡°rock.¡±
cvineyard A garden or farm where grapes are grown.
dMoses One of the most important leaders of the Israelites during the time of the Old Testament. God used him to give the people his law, which is often called ¡°the Law of Moses.¡±
e9:9 Quote from Deut. 25:4.
fGood News In the Gospels this is usually the news about the coming of God¡¯s kingdom (see above) or its representative Jesus the Messiah. In other places it is, more specifically, the news or message of God¡¯s grace - that he has made a way through Jesus Christ for people to be made right with him and enjoy his blessings now and forever.
gTemple The permanent building in Jerusalem that replaced the portable ¡°Holy Tent¡± that was used by the Israelites from the time of their wandering in the desert to the reign of King Solomon, when the first Temple was built. Like the Holy Tent, the Temple was the center of Israelite worship, although provision was made for it to be ¡°a house of prayer for all nations¡± (Isa. 56:7).
haltar A raised area, pile of stones, or table where sacrifices were offered as gifts to God. An important altar was the one in front of the Temple in Jerusalem. See also ¡°golden altar.¡±
ilaw This usually refers to God¡¯s law as it is represented in the Mosaic Law, the rules he gave to the Israelites through Moses (See Ex. 34:29-32). Sometimes it may mean the principle of law rather than a specific law or set of laws.
jprize See ¡°crown.¡±