¾ÆÀ̵𠠠 IDÀúÀå
ºñ¹Ð¹øÈ£     


°Ë»ö      
Ã¥       ½Å¾à New Testament  |  ±¸¾à Old Testament

  
ÇÑ±Û ¿Àµð¿À Áغñ Áß...
1Masters, give what is good and fair to your servants. Remember that you have a Master in heaven.

Some Things to Do
 2Never stop praying. Be ready for anything by praying and being thankful. 3Also pray for us. Pray that God will give us an opportunity to tell people his message*. I am in prison for doing this. But pray that we can continue to tell people the secret truth that God has made known about Christ. 4Pray that I will say what is necessary to make this truth clear to everyone. 5Be wise in the way you act with those who are not believers. Use your time in the best way you can. 6When you talk, you should always be kind and wise. Then you will be able to answer everyone in the way you should.

News About Those With Paul
 7Tychicus is my dear brother in Christ. He is a faithful helper and he serves the Lord with me. He will tell you everything that is happening with me. 8That is why I am sending him. I want you to know how we are, and I am sending him to encourage you. 9I am sending him with Onesimus, the faithful and dear brother from your group. They will tell you everything that has happened here. 10Aristarchus, the one here in prison with me, sends you his greetings. Mark, the cousin of Barnabas, also sends his greetings. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.) 11And greetings from Jesus, the one who is also called Justus. These are the only Jewish believers who work with me for God¡¯s kingdom*. They have been a great comfort to me. 12Epaphras, another servant of Jesus Christ from your group, sends his greetings. He constantly struggles for you in prayer. He prays that you will grow to be spiritually mature and have everything that God wants for you. 13I know that he has worked hard for you and the people in Laodicea and in Hierapolis. 14Greetings also from Demas and our dear friend Luke, the doctor. 15Give our greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Greetings also to Nympha and to the church* that meets in her house. 16After this letter is read to you, be sure it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter that I wrote to them. 17Tell Archippus, ¡°Be sure to do the work the Lord gave you.¡± 18Here¡¯s my greeting in my own handwriting - Paul. Remember me in prison. God¡¯s grace* be with you.
 1ÁÖÀεéÀÌ¿©, ¿©·¯ºÐÀÇ Á¾À» Á¤´çÇÏ°í °øÁ¤ÇÏ°Ô ´ë¿ìÇϽʽÿÀ. ¿©·¯ºÐµµ Çϴÿ¡ ÁÖÀÎÀ» ¸ð½Ã°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϽʽÿÀ.

¹Ï´Â À̵éÀÌ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏ
 2´Ã ±ú¾î ÀÖÀ¸¸é¼­ °¨»çÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ±âµµ¿¡ Èû¾²½Ê½Ã¿À. 3±×¸®°í ¿ì¸®¸¦ À§Çؼ­µµ ±âµµÇØ ÁֽʽÿÀ. Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ±â»Û ¼Ò½Ä*À» ÀüÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀ» ÅÍ Áּż­, ±×¸®½ºµµ¿¡ °üÇÑ ¼û°ÜÁ³´ø ºñ¹ÐÀ» ÀüÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ±âµµÇØ ÁֽʽÿÀ. ³ª´Â ±× ºñ¹ÐÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÏ·Î °¤Èù ¸öÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. 4±×·¯´Ï ¿©·¯ºÐÀº ³»°¡ ¸¶¶¥È÷ ÀüÇØ¾ß ÇÒ ±× ºñ¹ÐÀ» ¹àÈ÷ ¼±Æ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ±âµµÇØ ÁֽʽÿÀ. 5±³È¸ ¹ÛÀÇ »ç¶÷µéÀ» ÁöÇý·Ó°Ô ´ëÇÏ°í ¸ðµç ±âȸ¸¦ Àß »ì¸®½Ê½Ã¿À. 6¿©·¯ºÐÀº ¾ðÁ¦³ª, ¼Ò±ÝÀ¸·Î ¾Ë¸Â°Ô °£À» ¸ÂÃá °Íó·³, ÀºÇý°¡ ³ÑÄ¡´Â ¸»·Î À̾߱âÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é ¿©·¯ºÐÀº °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¾î¶»°Ô ´ë´äÇØ¾ß ÇÒÁö ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

¹Ù¿ï°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ ¼Ò½Ä
 7µÎ±â°í°¡ ³» ¸ðµç »çÁ¤À» ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×´Â ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼­, »ç¶ûÇÏ´Â ÇüÁ¦¿ä, Ãæ½ÇÇÑ ÀϲÛÀÌ¿ä, ÇÔ²² Á¾ÀÌ µÈ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. 8µÎ±â°í¸¦ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º¸³»´Â °ÍÀº, ¿©·¯ºÐÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè°í ¿ë±â¸¦ ³»°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 9±×´Â ¿À³×½Ã¸ð¿Í ÇÔ²² °¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿À³×½Ã¸ð´Â ½Å½ÇÇÏ°í »ç¶û ¹Þ´Â ÇüÁ¦À̸ç, ¿©·¯ºÐ°ú °°Àº °íÇâ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ µÎ »ç¶÷ÀÌ À̰÷ÀÇ ¸ðµç »çÁ¤À» ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô À̾߱âÇØ ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù. 10³ª¿Í ÇÔ²² °¤Çô ÀÖ´Â ¾Æ¸®½º´Ù°í°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¹Ù³ª¹ÙÀÇ »çÃÌ ¸¶°¡µµ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.(¿©·¯ºÐÀº ÀÌ¹Ì ¸¶°¡¿¡ °üÇÑ Áö½Ã¸¦ ¹Þ¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡°Åµç ¹Ý°©°Ô ¸Â¾Æ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.) 11À¯½ºµµ¶ó°í ÇÏ´Â ¿¹¼öµµ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ À§ÇØ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÏÇϰí ÀÖ´Â »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼­, ÀÌ »ç¶÷µé¸¸ÀÌ À¯´ë »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. À̵éÀÌ ³»°Ô Å« À§·Î°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. 12¿©·¯ºÐ°ú °°Àº °íÇâ »ç¶÷À̸ç, ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ Á¾ÀÎ ¿¡¹Ùºê¶ó°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ±×´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ¼º¼÷ÇÑ »ç¶÷µé·Î¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç ¶æ¿¡ È®½ÅÀ» °¡Áö°í ¼³ ¼ö ÀÖµµ·Ï ´Ã Èû½á ±âµµÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. 13³ª´Â ±×°¡ ¿©·¯ºÐÀ» À§Çؼ­, ¶Ç ¶ó¿Àµð°Ô¾Æ¿Í È÷¿¡¶óº¼¸®¿¡ ÀÖ´Â ±³¿ìµéÀ» À§Çؼ­ ¿­½ÉÈ÷ ÀÏÇϰí ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» Áõ¾ðÇÕ´Ï´Ù. 14¿ì¸®ÀÇ »ç¶ûÇϴ ģ±¸ÀÎ ÀÇ»ç ´©°¡¿Í µ¥¸¶°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. 15¶ó¿Àµð°Ô¾Æ¿¡ »ç´Â ÇüÁ¦Àڸŵé, ±×¸®°í ´®¹Ù¿Í ±× ÀÚ¸ÅÀÇ Áý¿¡¼­ ¸ðÀÌ´Â ±³È¸¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. 16¿©·¯ºÐÀÌ ÀÌ ÆíÁö¸¦ ÀÐÀº µÚ¿¡ ²À ¶ó¿Àµð°Ô¾Æ±³È¸ÀÇ ¼ºµµµéµµ ÀÐ°Ô ÇϽʽÿÀ. ±×¸®°í ¿©·¯ºÐµµ ³»°¡ ¶ó¿Àµð°Ô¾Æ±³È¸¿¡ ¾´ ÆíÁö¸¦ ¹Þ¾Æ ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À. 17±×¸®°í ¾ÆÅµº¸¿¡°Ô ¡°ÁÖ ¾È¿¡¼­ ¹ÞÀº ÀÓ¹«¸¦ ²À ¿Ï¼öÇ϶ó.¡±°í ÀÏ·¯ ÁֽʽÿÀ. 18³ª ¹Ù¿ïÀÌ ³» ¼ÕÀ¸·Î Á÷Á¢ ÀÌ Àλ縻À» ¾¹´Ï´Ù. ³»°¡ °¤Çô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇϽʽÿÀ. Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²²ÇϽñ⸦ º÷´Ï´Ù.


BCC ¼Ò°³ | ´º½º·¹ÅÍ | ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ | °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Á¤Ã¥ | TOP ¡ã
BCC | ¼­¿ï½Ã °­¼­±¸ ¹æÈ­1µ¿ 180-14 7F | ºñ¿µ¸®¹ýÀιøÈ£:109-82-03052 | Tel (02) 2662-0793, 2662-8081 | Fax (02) 2662-8082
Portions are Copyrighted 1964-2026 BCC. Contact us for more information
..