¾ÆÀ̵𠠠 IDÀúÀå
ºñ¹Ð¹øÈ£     


°Ë»ö      
Ã¥       ½Å¾à New Testament  |  ±¸¾à Old Testament

  
ÇÑ±Û ¿Àµð¿À Áغñ Áß...
1This is what I am saying: When young children inherit all that their father owned, they are still no different from his slaves. It doesn¡¯t matter that they own everything. 2While they are children, they must obey those who are chosen to care for them. But when they reach the age the father set, they are free. 3It is the same for us. We were once like children, slaves to the useless rules* of this world. 4But when the right time came, God sent his Son, who was born from a woman and lived under the law. 5God did this so that he could buy the freedom of those who were under the law. God¡¯s purpose was to make us his children. 6Since you are now God¡¯s children, he has sent the Spirit* of his Son into your hearts. The Spirit cries out, ¡°Abba*, Father.¡± 7Now you are not slaves like before. You are God¡¯s children, and you will receive everything he promised his children.

Paul¡¯s Love for the Galatian Believers
 8In the past you did not know God. You were slaves to gods that were not real. 9But now you know the true God. Really, though, it is God who knows you. So why do you turn back to the same kind of weak and useless rules you followed before? Do you want to be slaves to those things again? 10-11It worries me that you follow teachings about special days, months, seasons, and years. I fear that my work for you has been wasted. 12Brothers and sisters, I became like you. So please become like me. You were very good to me before. 13You know that I came to you the first time because I was sick. That was when I told the Good News* to you. 14My sickness was a burden to you, but you did not stop showing me respect or make me leave. Instead, you welcomed me as if I were an angel from God. You accepted me as if I were Jesus Christ himself! 15You were very happy then. Where is that joy now? I can say without a doubt that you would have done anything to help me. If it had been possible, you would have taken out your own eyes and given them to me. 16Am I now your enemy because I tell you the truth? 17Those people* are working hard to persuade you, but this is not good for you. They want to persuade you to turn against us and work hard for them. 18It is good for you to work hard, of course, if it is for something good. That¡¯s something you should do whether I am there or not. 19My little children, I am in pain again over you, like a mother giving birth. I will feel this pain until people can look at you and see Christ. 20I wish I could be with you now. Then maybe I could change the way I am talking to you. Now I don¡¯t know what to do about you.

The Example of Hagar and Sarah
 21Some of you people want to be under the law*. Tell me, do you know what the law says? 22The Scriptures* say that Abraham* had two sons. The mother of one son was a slave woman, and the mother of the other son was a free woman. 23Abraham¡¯s son from the slave woman was born in the normal human way. But the son from the free woman was born because of the promise God made to Abraham. 24This true story makes a picture for us. The two women are like the two agreements between God and his people. One agreement is the law that God made on Mount Sinai*. The people who are under this agreement are like slaves. The mother named Hagar is like that agreement. 25So Hagar is like Mount Sinai in Arabia. She is a picture of the earthly Jewish city of Jerusalem. This city is a slave, and all its people are slaves to the law. 26But the heavenly Jerusalem that is above is like the free woman, who is our mother. 27The Scriptures say, ¡°Be happy, woman - you who cannot have children. Be glad you never gave birth. Shout and cry with joy! You never felt those labor pains. The woman who is alone* will have more children than the woman who has a husband.¡±* 28My brothers and sisters, you are children who were born because of God¡¯s promise, just as Isaac was. 29But the other son of Abraham, who was born in the normal way, caused trouble for the one who was born by the power of the Spirit*. It is the same today. 30But what do the Scriptures say? ¡°Throw out the slave woman and her son! The son of the free woman will receive everything his father has, but the son of the slave woman will receive nothing.¡±* 31So, my brothers and sisters, we are not children of the slave woman. We are children of the free woman.
 1¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¸»ÇÏ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀº À̰ÍÀÔ´Ï´Ù. »ó¼ÓÀÚ´Â ¸ðµç Àç»êÀÇ ÁÖÀÎÀÌÁö¸¸, ¾ÆÁ÷ ¾î¸°¾ÆÀÌÀÏ ¶§¿¡´Â Á¾°ú ´Ù¸¦ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. 2±×´Â ¾Æ¹öÁö°¡ Á¤ÇÑ ³ªÀ̰¡ µÇ±â±îÁö ÈİßÀÎ*µéÀ̳ª Àç»ê °ü¸®ÀÎµé ¾Æ·¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. 3±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿À½Ã±â Àü¿¡´Â ¿ì¸®µéµµ ¸¶Âù°¡Áö¿´½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í °°¾Æ¼­, ¼¼»óÀ» ´Ù½º¸®´Â ¿µµéÀÇ Á¾À¸·Î ¸Å¿© ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. 4±×·¯³ª ¶§°¡ ¹«¸£ÀÍÀÚ Çϳª´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÇ ¾Æµå´ÔÀ» º¸³» Áּ̽À´Ï´Ù. ±× ¾Æµå´ÔÀº ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼­ ³ª½Ã°í, À²¹ý*¾Æ·¡ °è¼Ì½À´Ï´Ù. 5±×°ÍÀº, ¾Æµå´ÔÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý À²¹ýÀÇ Á¾À¸·Î »ç´Â »ç¶÷µéÀ» ±¸ÇÏ°Ô ÇϽðí, ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ°í ¶Ç °Å±â¿¡ µû¸£´Â ¸ðµç ±Ç¸®¸¦ ¾ò°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. 6ÀÌÁ¦ À̹æÀÎ ¿©·¯ºÐµµ ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀ̹ǷÎ, Çϳª´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¿µÀ» ¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶À½¿¡ º¸³» Áּ̽À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿©·¯ºÐÀº Çϳª´ÔÀ» ¡®¾Æ¹Ù*, ¾Æ¹öÁö¡¯¶ó°í ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. 7±×·¯´Ï ¿©·¯ºÐÀº ´õ´Â Á¾ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÚ³àÀ̸é Çϳª´ÔÀÇ »ó¼ÓÀÚÀÔ´Ï´Ù.

°¥¶óµð¾Æ ±³¿ìµé¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¿ïÀÇ »ç¶û
 8Àü¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´À» ¶§¿¡, ¿©·¯ºÐÀº ÁøÂ¥ ½ÅÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍµéÀÇ Á¾³ë¸©À» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 9±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ¿©·¯ºÐÀÌ Âü Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú°í, ³ª¾Æ°¡ Çϳª´Ô²²¼­ ¿©·¯ºÐÀ» ¾Ë°Ô µÇ¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¾îÂîÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀÌ Àü¿¡ µû¸£´ø ¾Æ¹« Èûµµ ¾ø°í º¸À߰;ø´Â Ãʺ¸ÀûÀÎ ¼¼·Âµé¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡·Á Çմϱî? ´Ù½Ã ±×·± °ÍµéÀÇ Á¾ÀÌ µÇ°í ½Í½À´Ï±î? 10¿©·¯ºÐÀº ¾ÆÁ÷µµ ¾î¶² ³¯À̳ª ´ÞÀ̳ª °èÀýÀ̳ª ÇØ¸¦ Ưº°ÇÏ°Ô Áö۰í ÀÖ½À´Ï´Ù. 11¿©·¯ºÐÀ» À§ÇØ ³»°¡ ¾Ö½á ÇØ ¿Â ÀϵéÀÌ ´Ù Çê°ÍÀÌ µÇÁö ¾Ê¾Ò´ÂÁö °ÆÁ¤ÀÌ µË´Ï´Ù. 12ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °£Ã»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÎ ¿©·¯ºÐÀÌ À²¹ý¿¡ ¸ÅÀÌÁö ¾Ê¾Ò´ø °Íó·³ ³ªµµ ¸ÅÀÌÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ÀÌÁ¦´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ³ªÃ³·³ ÀÌ·± °Íµé¿¡ ¸ÅÀÌÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.* ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô óÀ½ ¸»¾¸À» ÀüÇßÀ» ¶§¿¡ ¿©·¯ºÐÀº ³ª¸¦ Ǫ´ëÁ¢ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. 13¿©·¯ºÐµµ ¾Ë´Ù½ÃÇÇ, ³»°¡ ¸Ç óÀ½ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ±â»Û ¼Ò½Ä*À» ÀüÇÏ°Ô µÈ °ÍÀº, ³» ¸öÀÇ º´ ¶§¹®À̾ú½À´Ï´Ù. 14³» º´ÀÌ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Å« ½ÃÇèÀÌ µÇ¾úÁö¸¸, ¿©·¯ºÐÀº Á¶±Ýµµ ³ª¸¦ ¾÷½Å¿©±â°Å³ª °ÅºÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»çÀÎ ¾ç, ¾Æ´Ï ³»°¡ ¸¶Ä¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̱â¶óµµ ÇÑ °Íó·³ ³ª¸¦ µû¶æÇÏ°Ô ¸Â¾Æ ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. 15±×¶§ ¿©·¯ºÐÀº ±â»Ý¿¡ ³ÑÃÆ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Áö±Ý ±× ±â»ÝÀÌ ¾îµð·Î °¡°í ¾ø½À´Ï±î? ³ª¸¦ µ½±â À§Çؼ­¶ó¸é ¿©·¯ºÐÀº ¹«½¼ ÀÏÀÌ¶óµµ ÇÏ°í ½Í¾îÇÏ´ø ÀÏÀÌ ±â¾ï³³´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖ¾ú´Ù¸é ¿©·¯ºÐÀÇ ´«ÀÌ¶óµµ »©¾î ³»°Ô ÁÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 16±×·±µ¥ ÀÌÁ¦ ³»°¡ Áø¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù°í ÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀÇ ¿ø¼ö°¡ µÇ¾ú½À´Ï±î? 17±× »ç¶÷µé*ÀÌ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ±íÀº °ü½ÉÀ» º¸À̰í ÀÖÀ¸³ª, ±×°ÍÀº ÁÁÀº ¶æ¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿©·¯ºÐÀ» ³»°Ô¼­ °¥¶ó³õ¾Æ¼­ ¿©·¯ºÐÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô °ü½ÉÀ» °®°Ô ÇÏ·Á°í ±×·¯´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 18´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °ü½ÉÀ» º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ÁÁÀº ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀÇ ¸ñÀûÀÌ ¼±ÇÒ ¶§¿¡¸¸ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº, ³»°¡ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§¿¡³ª ¿©·¯ºÐ°ú ¶³¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§¿¡³ª ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù. 19³ªÀÇ ÀÚ³à ¿©·¯ºÐ, ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸®½ºµµ¿Í ²À °°¾ÆÁö±â±îÁö, ¾Æ±â¸¦ ³º´Â ¾î¸Ó´ÏÀÇ °íÅë°ú °°Àº °íÅëÀ» ´Ù½Ã °Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. 20³»°¡ Áö±Ý ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù¸é ¾ó¸¶³ª ÁÁ°Ú½À´Ï±î! ±×·¯¸é ³»°¡ Á» ´õ ºÎµå·´°Ô ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô À̾߱âÇÒ ¼ö ÀÖÀ» ÅÍÀÌ´Ï ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¸°Ô ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖÀ¸´Ï ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.

Çϰ¥°ú »ç¶óÀÇ ¿¹
 21À²¹ý ¾Æ·¡ Àֱ⸦ ¹Ù¶ó´Â ¿©·¯ºÐ, À²¹ýÀÌ ¹«¾î¶ó°í ¸»ÇÏ´ÂÁö ¾ËÁö ¸øÇմϱî? 22¾Æºê¶óÇÔ*¿¡°Ô µÎ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Çϳª´Â ¿©Á¾¿¡°Ô¼­ ž ¾ÆµéÀ̰í, ´Ù¸¥ Çϳª´Â ÀÚÀ¯ÀÎÀÎ ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼­ ž ¾ÆµéÀ̾ú´Ù°í ¼º°æ*¿¡ ¾²¿© ÀÖ½À´Ï´Ù. 23¿©Á¾¿¡°Ô¼­ ³­ ¾ÆµéÀº ¿©´À »ç¶÷µéó·³ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ž½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÚÀ¯ÀÎÀÎ ¿©ÀÚÀÇ ¾ÆµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ¸·Î ¾òÀº ¾ÆµéÀ̾ú½À´Ï´Ù. 24ÀÌ À̾߱⿡´Â ¼û°ÜÁø ¶æÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. µÎ ¿©ÀÚ´Â µÎ °¡Áö °è¾àÀ» °¡¸®Åµ´Ï´Ù. ÇÑ °è¾àÀº ½Ã³» »ê*¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ Á¾ÀÌ µÉ ÀÚ³àµéÀ» ³º½À´Ï´Ù. À̰ÍÀÌ Çϰ¥ÀÔ´Ï´Ù. 25Çϰ¥Àº ¾Æ¶óºñ¾Æ¿¡ ÀÖ´Â ½Ã³» »êÀ» °¡¸®Å°¸ç, Áö±ÝÀÇ ¿¹·ç»ì·½°ú °°Àº ¹üÁÖ¿¡ µì´Ï´Ù. Áö±ÝÀÇ ¿¹·ç»ì·½Àº, ±× ¼º ¾È¿¡ »ç´Â »ç¶÷µé(À¯´ë »ç¶÷)°ú ´õºÒ¾î À²¹ýÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. 26±×·¯³ª ÇÏ´ÃÀÇ ¿¹·ç»ì·½Àº ÀÚÀ¯·Î¿ì¸ç ¿ì¸®ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÔ´Ï´Ù. 27¼º°æ*¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¾²¿© ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡°¾ÆÀ̸¦ ³ºÀº ÀûÀÌ ¾ø´Â ¿©ÀÚ¿©, ±â»µÇÏ¿©¶ó. ¾ÆÀÌ ³º´Â °íÅëÀ» ¸ð¸£´Â ¿©ÀÚ¿©, ¼Ò¸® ³ôÀÌ ¿ÜÃĶó. Ȧ·Î »ç´Â ¿©ÀÚÀÇ Àڳడ ³²Æí ÀÖ´Â ¿©ÀÚÀÇ Àڳຸ´Ù ´õ ¸¹À» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.¡±»ç 54:1 28ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ»è°ú °°ÀÌ ¾à¼Ó¿¡ µû¶ó ž ÀÚ³àµéÀÔ´Ï´Ù. 29±×·¯³ª ±×¶§µµ Á¤»óÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ž ¾ÆµéÀÌ, ¼º·É*ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ž ¾Æµé(ÀÌ»è)À» ¹ÚÇØÇÑ °Íó·³ Áö±Ýµµ ±×·¯ÇÕ´Ï´Ù. 30±×·¯³ª ¼º°æ*¿¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï±î? ¡°¿©Á¾°ú ¿©Á¾ÀÇ ¾ÆµéÀ» ³»ÂѾƶó. ¿©Á¾ÀÇ ¾ÆµéÀº ÀÚÀ¯ÀÎÀÎ ¿©ÀÚÀÇ ¾Æµé°ú ´õºÒ¾î »ó¼ÓÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù.¡±*¶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 31±×·¯¹Ç·Î ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸®´Â ¿©Á¾ÀÇ Àڳడ ¾Æ´Ï°í ÀÚÀ¯ÀÎÀÎ ¿©ÀÚÀÇ ÀÚ³àÀÔ´Ï´Ù.


BCC ¼Ò°³ | ´º½º·¹ÅÍ | ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ | °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Á¤Ã¥ | TOP ¡ã
BCC | ¼­¿ï½Ã °­¼­±¸ ¹æÈ­1µ¿ 180-14 7F | ºñ¿µ¸®¹ýÀιøÈ£:109-82-03052 | Tel (02) 2662-0793, 2662-8081 | Fax (02) 2662-8082
Portions are Copyrighted 1964-2026 BCC. Contact us for more information
..